domingo, 30 de noviembre de 2014

OBJETIVO

Este blog fue creado por alumnos del 1 AMC para la materia de Lectura Expresiòn Oral y Escrita impartida por la Profesora Lic. Juana Alicia Chacòn Ollervides.

Este blog tiene como objetivo dar a conocer todos los temas y trabajos realizados y vistos durante el por los alumnos de la especialidad Laboratorio Clìnico del semestre 1 del ciclo escolar 2014-2015.

Esperamos que los trabajos y proyectos realizados les agraden.

PRESENTACIÓN DEL EQUIPO


CENTRO DE BACHILLERATO TECNOLÓGICO INDUSTRIAL Y DE SERVICIOS  N° 103


INTEGRANTES: 

Alvarado Orozco Isela Debanhi

Andrade Casas Evelyn Aidil

Arredondo Castillo Ángel Emanuel

Cruz Puga Rosa Angelina

Gómez Rojas Kenya

Gómez Sandoval Daniel Alejandro

González Rodríguez Esperanza Jazmin

Hermosillo Sosa José Roberto

Hernández Martínez Ethan Paul

Maldonado Cruz Nohemi Carolina

Pacheco Gómez Itzel

Tavera Izaguirre Alicia



ENCUADRE


LECTURA EXPRESIÓN  ORAL Y ESCRITA

 

 UNIDAD  1

TEMA  1: Trascendencia de la Comunicación.

TEMA  2: Tipos de lenguaje.

TEMA  3: Diferencia entre lengua oral y escrita.

TEMA  4: Funciones de la lengua.

TEMA  5: Denotación y Connotación.

TEMA  6: Variaciones de la lengua.

TEMA  7: Expresión oral.


UNIDAD  2
TEMA  8: Tipos de textos.

TEMA  9: Estructura de textos.

TEMA 10: Párrafo.

TEMA 11: Estrategias de lectura.


UNIDAD  3

TEMA 12: Mecanismos de coherencia.

TEMA 13: Modos discursivos,
.
TEMA 14: Resumen.

TEMA 15: "El esclavo".

TEMA 16: "El vendedor más grande del mundo".

TEMA 1


TRASCENDENCIA DE LA COMUNICACIÓN

La comunicación es el pilar básico en el que los humanos nos apoyamos para transmitir información de manera eficaz. Para lograrlo, nos valemos de varios tipos de lenguaje. La comunicación a través de la lengua es tan importante que nuestros recuerdos empiezan a partir del momento en que comenzamos a desarrollar su uso.

        Saber comunicarnos de forma concreta es crucial, pues solo de esa manera podremos mantener relaciones sanas con el resto de las personas, superar de una manera más eficiente todo tipo de situaciones, resolver conflictos de diversa índole, defender nuestros intereses, expresar lo que sentimos y evitar malos entendidos.


EL CICLO DE LA COMUNICACIÓN

La comunicación no solo es posible mediante el uso de la palabra, también los gestos, las expresiones faciales, la mirada, el tono de voz, los movimientos de las manos y de la cabeza, en fin, todo lo que somos capaces de transmitir con el cuerpo. La comunicación consiste primordialmente en la transmisión y recepción de información entre dos o más personas. Esta información viaja entre los interlocutores en ambos sentidos, conformando de esta manera lo que conocemos como ciclo de comunicación.
        Es tan importante lo que se dice como la forma en que se dice. Y esto no se refiere a la amabilidad con la que uno se refiere a otro, sino también a la claridad con la que lo hacemos. Mientras más específico y concreto sea nuestro mensaje, habrá menor posibilidad de malas interpretaciones.


ELEMENTOS DEL CICLO COMUNICATIVO



Los principales elementos que intervienen en el proceso de la comunicación son seis:
·         Emisor. Persona que comunica el mensaje. También se le denomina hablante.
·         Receptor. Persona que recibe un mensaje emitido por el emisor. También se le denomina oyente.
·         Mensaje. Información codificada que transmite el emisor a un receptor.
·         Código. Sistema de signos lingüísticos que se utiliza para establecer la comunicación entre un emisor y un receptor.
·         Canal. Medio por el cual se transmite un mensaje de un emisor a un receptor.
·         Contexto. Entorno en el que se produce el acto comunicativo, el receptor se vale de este para interpretar y decodificar el mensaje.







       Elaboró: Gónzalez Rodríguez Esperanza Jazmin

TEMA 2

   TIPOS DE LENGUAJE




Elaboró: Alvarado Orozco Isela Debanhi

TEMA 3

DIFERENCIA ENTRE LENGUA ORAL Y ESCRITA







Elaboró: Alvarado Orozco Isela Debanhi

sábado, 29 de noviembre de 2014

TEMA 4


FUNCIONES DE LA LENGUA

  •  Función referencial. Es la función con la que transmitimos información objetiva a otras personas sobre cualquier cuestión relacionada con el contexto, con la realidad a la que se refiere el mensaje. Ejemplos: Hoy está lloviendo; la fórmula del agua es H2O; el tren sale a las 16:45.

  • Función apelativa Es la función que predomina en las órdenes. El receptor es el elemento que predomina en el acto de comunicación pues el emisor espera una respuesta o una acción suya. Ejemplos: Manda la carta por correo certificado; tráigame un café bien cargado, por favor; hágalo usted mismo.
  •  

  • Función fática. Con esta función se intenta descubrir si funciona el canal. Es la función que se utiliza para iniciar, interrumpir, continuar o finalizar una comunicación. Ejemplos: ¿Diga?; ¿Me oís bien los de atrás?; Buenos días.

  • Función expresiva o emotiva. Es la función que se manifiesta en la emisión de sentimientos. El emisor es el elemento que predomina en el acto de comunicación pues da a conocer su estado emocional y, por ejemplo, expresa miedo, alegría, euforia o tristeza. Ejemplos: Estoy harto; hoy hace un día buenísimo; ¡cuánto me alegro de verte!

  • Función poética En esta función destaca la forma sobre el contenido. Es frecuente en la literatura. El interés se centra en la manera en que se transmite el mensaje. Ejemplos: Alada la cabeza se alzaba al aire; monótono que, como casi siempre, las cosas sucedieran progresivamente, de menos a más; yo diría que es el lugar donde anida la tristeza.

  • Función metalingüística. Esta función consiste en emplear la lengua para hablar de cuestiones relacionadas con ella. Nos conviene comprobar que los interlocutores emplean y conocen el código que se está utilizando. Ejemplos: Yo es un pronombre personal que funciona como sujeto; bueno se escribe con “b”; achaparrado es un adjetivo; aldeano: natural de una aldea.

Elaboró: Alvarado Orozco Isela Debanhi

TEMA 5


DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN


DENOTACIÓN

Se refiere al primer plano semántico (de significado) de la palabra o frase. Cuando usamos una palabra o frase con su significado directo y común, decimos que su sentido es “denotativo” 
El significado de una palabra en el sentido denotativo se comprenderá en cualquier contexto (dentro de la misma lengua y dialecto) y no depende de las personas que lo usan ni de las que las escuchan

EJEMPLO
Según la real academia española, cuaderno significa  “conjunto o agregado de algunos pliegos de papel, doblados y cocidos en forma de libro. “Todos sabemos que es un instrumento para tomar notas con pluma o lápiz.


CONNOTACION

Este se refiere al segundo plano semántico-de significado-de una palabra o frase. Para que todos puedan entenderlo, se necesita un mismo contexto, cultura, dialecto o jerga. El uso del sentido connotativo tiene que ver con la intencionalidad del emisor. Por eso se dice que la connotación agrega un sentido extra al significado directo de una palabra o frase. 

EJEMPLO
Algunos ejemplos de la connotación es el albur, refranes o la metáfora

RESUELVE
A  qué crees que se refiera esta palabra en la siguiente frase “Voy a salir a dar la vuelta con mis cuadernos 

NOTA  
El sentido connotativo es muy común en la literatura, especialmente en la poesía, ya que este género crea relaciones entre un primer significado de la palabra y le añade otro, dándole un giro novedoso.


Elaboró: Arredondo Castillo Ángel Emanuel

TEMA 6

Valoraciones de la lengua-


¿Por qué hay quien le dice campo santo al panteón? ¿De qué manera es más correcto llamarle: pasto, zacate o césped? ¿Por qué se le dice Monte de Piedad a las casas de empeño? ¿Qué es un regidor y que un párvulo? ¿Por qué se escucha diferente el español de norte, del centro, del centro, del sur y de la costa si todos hablamos español y somos del mismo país? Estas y otras parecidas, son preguntas que todos nos hemos hecho alguna vez. La lengua es un fenómeno vivo y en constante cambio, cada lengua o idioma tiene variantes dialectales, pues cada uno de los usuarios, de la lengua tenemos una forma distinta de usar la lengua, es decir un idiolecto particular, influido por el lugar donde vivimos, nuestra educación, trabajo, edad, género, e incluso los lugares donde hemos vivido.



JERGA Y ARGOT


Como ya hemos mencionado, la disciplina que se encarga de estudiar la lengua y sus fenómenos es la lingüística y sus principales ramas son la fonética, la semántica y la etnolingüística. Como disciplinas relativamente nuevas, y que tienen como objetivo de estudio un fenómeno tan complejo y en constante cambio y crecimiento como es la lengua y sus variantes, a veces resulta complicado llegar a acuerdos definitivos. Tal es el caso que ahora nos ocupa: la diferencia entre la jerga y el argot.
Varios autores como el lingüista inglés Michael Halliday y la mexicana Elizabeth Luna Tail coinciden con la jerga, al igual que el argot, consisten en una variedad de la lengua que caracteriza el habla del determinado grupo social p profesional con el propósito de distinguirlo. Dicho de otra manera, es el lenguaje particular que utiliza un grupo determinado de personas que se identifican por las actividades que realizan. Así, es común que en cada profesión se distinga una determinada jerga lingüística que, generalmente, solo es dominada por los especialistas que la manejan. Un ejemplo muy característico es el lenguaje médico. Para los pacientes suele ser difícil entender la terminología empleada en el diagnóstico, por lo que es común que quien no ejerza la medicina sepa que una isquemia miocárdica prolongada no es sino un infarto. Lo mismo ocurre en el ambiente jurídico. Recientemente, el polémico documental mexicano Presunto culpable muestra, entre otras cuestiones, cómo es complicado responder a las preguntas del juez cuando el utiliza jerga legal. Por ejemplo, se le pide al testigo que proporcione la “media filiación” del acusado, que no es otra cosa que la descripción física del mismo. Sin embargo, para quienes no somos abogados es difícil entender a qué se refiere tal solicitud.
Algunas jergas de determinados grupos sociales tienen como finalidad que el mensaje no pueda ser comprendido por personas que no pertenecen a su grupo, creando así formas nuevas. Por ejemplo, “hablar con la f”, que consiste en agregar a cada sílaba formada con la letra f y la misma vocal. 
Por ejemplo:

No me acuerdo            
Nofo mefe afacueferdofo




Dar un valor nuevo a palabras comunes y de uso general por broma o ironía, también constituye la invención de una jerga. Observa el ejemplo:

¡Que milanesas que te dejas bisteses!
  ¡Que milagro que te dejas ver!




El ejemplo quizá más conocido sea el de la popular canción escrita por Jaime López, e interpretada por el grupo mexicano Café Tacuba, que puedes ver en este vínculo: http://bit.ly/vBcRmb y cuya letra compartimos a continuación.


LA CHILANGA BANDA


Ya chole cango chilango                            chichinflas y malaachas
Que chafa chamba te chutas                      aca los chompiras rifan
no checa de andar tu tacuche                     y bailan tibiri tabara
y chale con la charola                                  Mejor yo me hecho una chela
Tan choncho como una chinche                  y chance enchufo una  chafa
mas chueco que la fayuca                           chambeando de chafirete
con fusca y con cachiporra                          me sobra chupe pachanga
te pasa andar de guarura                             Mi ñero mata la vacha
Mejor yo me hecho una chela                      y canta la cucaracha
y  chance enchufo una chava                      su choya vive de chochos
chambeando de chafirete                            de chemo churro y garanchas
me sobra chupe y pachanga                        Pachuco cholos y chundos
Si choco saco chipote                                   chichinflas y malafachas
la chota no es muy molacha                         aca los chompiras rifan
chiveando a los que machucan                    y bailan tibiri tabara
se va en morder su talacha                          transeando de arriba abajo
De noche caigo al congal                             hay va la chilanga banda
no manches dice la changa                          chin chin si me la recuerdan
al choro de teporocho                                   carcacha y se la retacha.
en chifla pasa la pacha
Pachuco cholos y chundos


Como hemos dicho anterior mente, el español es un sistema de signos y reglas que permiten la comunicación de toda nuestra comunidad lingüística, pero que depende de quién, donde y cuando lo utilice; de esa forma podemos encontrarnos con dialectos y variantes de distintos tipos.


Variedades diatópicas. Estas dependen del lugar y se llaman variantes dialectales, así podemos identificar y diferenciar el español cubano, el español ibérico o peninsular, el español colombiano y de manera más específica, podemos hacer diferencias claras entre las variantes dialectales que se hablan en un mismo país, por ejemplo, diferenciar entre el español de la capital de la ciudad y de ciudades como Monterrey, Nuevo León y Mérida, Yucatán.


Variantes diacrónicas. Están definidas por el momento histórico en el que son utilizadas. Podemos claramente diferenciar, por ejemplo, el español característico del Siglo del Oro, cuando se publicó la que es considerada la obra más importante de la cultura hispánica, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la mancha (1605).


Variedades diastáticas. Depende del nivel sociocultural de quien lo habla; podemos identificar de manera general los niveles de registro: el nivel culto y el vulgar.



MODISMOS.

Los modismos son frases cuyo significado no corresponde al de las palabras que las forman, si no al consenso con el que lo hablantes de ese idioma los usan. Es por eso que también se conocen como regionalismo. Y por lo mismo, suelen presentar dificultades al momento de la traducción, pues responden a un mundo particular del habla de una lengua que, en general, se aparta de las reglas gramaticales de la misma. 



Elaboró: Pacheco Gómez Itzel

viernes, 28 de noviembre de 2014

TEMA 7

Expresión Oral


Es el conjunto de técnicas que determinan las pautas generales que deben seguirse para comunicarse oralmente con efectividad, es decir, es la forma de expresar sin barreras lo que se piensa.

La expresión oral sirve como instrumento para comunicar sobre procesos u objetos externos a él. Se debe tener en cuenta que la expresión oral en determinadas circunstancias es más amplia que el habla, ya que requiere de elementos paralingüísticos para completar su significado final.


Cualidades

El lenguaje oral cuenta con ciertas cualidades o características que lo definen y lo hacen comprensible al receptor. En la expresión oral, no solo es importante lo que se dice (el mensaje) sino como se dice. Las cualidades o características de la expresión oral son:


·         Dicción
·         Fluidez
·         Ritmo
·         Emotividad
·         Coherencia
·         Volumen
·         Claridad
·         Sencillez
·         Movimientos corporales
·         Gesticulación


Dicción

Se refiere a la pronunciación clara y correcta de los sonidos de una palabra para poder articular de manera apropiada. La pronunciación tiene que ver con la adecuada lectura o expresión de dos elementos básicos.


·         Ortografía
·         Puntuación



Es también muy importante tener relajados los músculos de la cara: mandíbula, lengua y labios.
A continuación te mostramos unos trabalenguas para relajar los músculos
1.    Me han dicho que has dicho un dicho, un dicho que te han dicho que he dicho yo, pero ese dicho que te han dicho que yo he dicho. No le dicho, más si yo lo hubiera dicho, estaría muy bien dicho por haberlo dicho yo
2.    Como quieres que te quiera, si el que quiero que me quiere, no me quiere como yo quiero que me quiera.


Fluidez

La fluidez implica la enunciación clara y continua de las ideas  que una persona desea expresar. Algunos elementos que impiden la correcta fluidez son:

Causa
Ejemplo
Uso constante de muletillas
Algunos son: este, ósea, ¿no?, bueno…
Tartamudeo recurrente
Ocurre cuando la persona está nerviosa o no tiene claro lo que va a decir
Omitir palabras al leer
En ocasiones, la lectura es demasiado rápida no se leen todas las letras o palabras que incluye el texto
Pausas demasiado prolongadas
Esto le resta fluidez a la expresión oral. Es muy importante estar al pendiente de los signos de puntuación, pues estos son los que marcan las pausas y su duración en el texto.
Tensión en los músculos que intervienen en la expresión oral
Cuando estamos nerviosos tensamos los músculos de la cara, mandíbula, cuello, hombros y nuca.


Ejercicios para liberar la tención:
·         Dar vueltas a la cabeza lentamente
·         Acariciar la cabeza del niño
·         Sobar la nuca
·         Mascaras griegas
·         Liberara la mandíbula


Ritmo

El ritmo, en la expresión oral, tiene que ver con la velocidad en la enunciación de las ideas. Según el sentido del mensaje, hay oraciones que deben expresarse rápido y otras deben expresarse con más suavidad o lentitud.
Si no expresamos demasiado rápido corremos el riesgo de saltarnos palabras, letras y de que nuestro interlocutor no comprenda.
Si el ritmo es demasiado lento la lectura se vuelve aburrida y pierde la atención del interlocutor.


 Emotividad

Consiste en proyectar, por medio de nuestras palabras, la pasión y el calor necesario para convencer, sensibilizar o persuadir a un auditorio.
Cada quien tiene, de acuerdo a su mensaje y tipología, una necesidad diferente en cuanto a la emoción que se le debe imprimir; de esto se trata la emotividad.
Uno ejemplo muy bueno de la emotividad lo tenemos cuando leemos un poema o cantamos una canción, pues estos implican un sentimiento según de que hable.

A continuación te dejamos un poema como Ejemplo de emotividad:









La primavera besaba
suavemente la arboleda,
y el verde nuevo brotaba
como una verde humareda.

Las nubes iban pasando
sobre el campo juvenil...
Yo vi en las hojas temblando
las frescas lluvias de abril.

Bajo ese almendro florido,
todo cargado de flor
-recordé-, yo he maldecido
mi juventud sin amor.

Hoy en mitad de la vida,
me he parado a meditar...
¡Juventud nunca vivida,
quién te volviera a soñar






Coherencia

La coherencia se refiere a la lógica y la concordancia que guardan las frases de una expresión entre ellas mismas. Tanto en los textos como la expresión oral.
Algunos elementos esenciales para generar coherencia en un texto son los que se enlistan enseguida


·         Concordancia dramática. El verbo debe coincidir con la persona del sujeto.
·         Usar la misma persona dramática. Ejemplo- como nosotros pensamos que va a llover, yo les sugiero llevar un impermeable.
Incorrecto. En este caso hay dos sujetos: “nosotros” y “yo”
·         Hablar de un mismo tema y pasar de una idea a otra sin sentido. Las oraciones sin relación no guardan coherencia.

Volumen

El volumen es la intensidad auditiva con que un sonido es proyectado. Se trata de un factor clave para lograr una exposición oral eficaz pues es uno de los impedimentos más comunes entre el emisor y sus interlocutores.
Es muy importante considerar dos factores al momento de regular el volumen en una explosión.
·         Tamaño del lugar. Si es un lugar pequeño, no vale la pena gritar pero si es un lugar grande o abierto, es muy importante que el volumen sea mayor para que todos lograr escuchar claramente
·         Numero de escuchas. So son pocos los que escuchan, no será necesario proyectar tanto la voz.
Estos son algunos consejos:
·         La mandíbula y los labios son las partes que deben estar más relajadas, ya que forman tu caja de resonancia, como la abertura de una guitarra. Si tu boca esta muy cerrada, deberás esforzarte más para alcanzar el mismo volumen. Si tus labios y mandíbula están relajados y libres de moverse, tu voz sonará más natural y menos forzada o apagada.
·         Una buena postura es clave para producir una buena voz; hay un artículo que puede ayudarte a conseguirla: Cómo mejorar tu postura.
·         Cuando tus cuerdas vocales producen sonidos, debes sentir vibraciones en tu pecho, espalda, cuello y cabeza. Esta vibración creará resonancia y le dará a tu voz un sonido intenso y delicioso. Este es tu objetivo, así que tienes que invertir mucho tiempo en relajar estas áreas.
·        De ser posible, haz estos ejercicios en un cuarto cerrado sin alfombra para que te puedas oír mejor.
·         Prueba distintos ejercicios de canto, pues son una gran manera de aprender técnicas vocales y de respiración correctas.


Claridad

La claridad es una exposición oral tiene que ver con expresarse en forma precisa.
Hablar con claridad y eficacia a la hora de expresar tus ideas es una habilidad imprescindible en el mundo en el que vivimos. En la sociedad moderna, si no somos capaces de hablar claramente estamos perdidos. Sigue los pasos de esta guía para mejorar tu capacidad de expresión verbal.
Estos son algunos consejos para hablar con claridad
1.    Respira hondo y tranquilízate antes de empezar a hablar para asegurarte de que los pulmones no se queden sin aire.
3.    Habla más despacio. No te imaginas lo útil que puede ser darle a tus palabras un par de segundos de margen para que puedan salir completamente de tu boca. Las pausas también funcionan, ya que permiten al oyente digerir todo lo que acabas de decir.
4.    Practica tu gramática. Si tienes mala gramática, probablemente no seas capaz de expresar tus pensamientos y tus ideas claramente. También es aconsejable leer una gran variedad de libros para ampliar el vocabulario. Introducir unas cuantas palabras intelectuales y apropiadas aquí y allá puede ser una buena técnica para parecer más inteligente.
5.    Amplia tu vocabulario. Aprender las palabras adecuadas para expresar determinadas ideas u opiniones también puede ser de gran ayuda.
6.    Piensa antes de hablar. Si lo haces, tu mente estará despejada y ágil en el momento de decir lo que quieras decir.
7.    Puedes decirte a ti mismo (en silencio) las palabras que quieras usar para asegurarte de que sean las adecuadas.

Sencillez

La sencillez es un recurso que todo orador hará muy bien en usar al hablar en público, implica expresarse de tal forma que los demás capten con facilidad el significado de lo que se dice.
Al hablar en público un  estilo sencillo contribuirá a que se entienda bien la información que quiere presentar incluso si es profunda, los términos sencillos y las frases cortas facilitan la comunicación, ¿cómo conseguimos que nuestra presentación sea sencilla? si  no tiene claro lo que quiere decir será muy difícil que su auditorio lo entienda,  al hablar en público intente resumir su discurso en unas pocas palabras, si no lo logra es indicativo de que necesita repasar  más su presentación hasta que esté más clara para usted mismo.
Algunos consejos para un lenguaje sencillos son:
·         Utiliza con mesura la palabra, evitando acaparar las conversaciones para convertirse en el centro de atención; del mismo modo su lenguaje es apropiado, sin recurrir a palabras altisonantes, de mal gusto o frases corrientes para hacerse notar.
·         Tiene un lenguaje comprensible y adecuado a la ocasión, sin caer en el uso de palabras cultas o rimbombantes, para formar una imagen erudita y de vasto conocimiento, lo cual no siempre está de acuerdo a nuestra realidad.
·         En una conversación que gira alrededor de su competencia profesional, nunca aprovechará el momento para “dar una cátedra” sobre el tema; es de muy mal gusto, sobre todo si en ningún momento se ha pedido la opinión profesional.
·         Evita hablar en todo momento de sus logros, aciertos y reconocimientos alcanzados. Si bien es molesto escuchar hablar “de la buena fortuna” presente, llega al punto de intolerable, exaltar las glorias pasadas (yo hice, yo tuve…), que en nada concuerdan con la situación actual. Lo más digno, es omitir toda manifestación ostentosa de nuestra inteligencia, habilidades y bienes materiales.



Movimientos corporales



Los movimientos corporales aportan significados especiales a la palabra oral durante un evento comunicativo. Veces pueden tener la intención o no tenerla .Estos movimientos son estudiados por la kinésica o quinésica veces puede tener una intensión o no tenerla. Pertenece a la categoría de las formas de comunicación humana o verbal, esto incluye los movimientos más sutiles e inconscientes, incluyendo el guiño y los movimientos leves de la ceja. Además el lenguaje corporal puede incluir la utilización de expresiones faciales y postura.



  Gesticulación

Los gesto son movimientos del rostro, brazos o del resto del cuerpo para expresar un estado de ánimo. En realidad, esto lo hacemos de manera inconsciente e involuntaria. Cada persona tiene sus gestos particulares y una manera específica de reaccionar ante diferentes estados de ánimo. Sin embargo, en una exposición oral es impórtate no gesticular en exceso pues podemos crear confusión respecto al mensaje y distrae a los escuchas.

·         ACTIVIDAD: localiza en la siguiente sopa de letras las palabras que son cualidades de la expresión oral



·         Dicción
·         Fluidez
·         Ritmo
·         Emotividad
·         Coherencia
·         Volumen
·         Claridad
·         Sencillez
·         Movimientos corporales
·         Gesticulación


J
R
T
Y
J
U
T
A
S
C
Z
C
V
Ñ
K
K
H
S
S
S
Y
U
V
G
H
J
A
K
A
K
A
Q
D
Q
D
H
J
H
J
K
L
O
H
D
V
J
H
S
F
A
C
C
G
Ñ
G
C
T
I
R
K
S
O
V
Ñ
S
B
X
S
N
M
M
H
M
V
C
N
J
V
L
L
D
E
Ñ
J
K
D
O
G
I
M
C
M
B
N
Ñ
L
X
B
A
A
T
Y
Y
U
H
F
L
U
I
D
E
Z
F
F
F
L
S
C
O
I
B
J
I
B
D
X
C
Z
E
A
N
D
F
T
N
G
M
K
M
M
B
B
C
F
F
Ñ
O
V
K
Y
M
S
L
E
I
Z
X
O
P
X
N
D
Ñ
H
L
L
O
S
D
H
P
H
Ñ
F
F
A
I
L
I
D
O
E
Ñ
D
C
U
N
B
G
Y
Y
G
L
B
K
O
G
A
A
A
E
H
H
G
H
M
A
U
O
Z
J
N
T
V
C
T
S
Y
Q
P
G
T
S
F
S
S
R
I
T
M
O
A
D
F
I
J
O
U
O
Z
D
C
R
N
I
I
A
G
W
Ñ
C
B
H
A
F
N
U
U
M
A
Z
X
V
E
M
C
K
K
R
Z
P
I
R
T
O
J
D
I
U
G
D
F
A
U
N
X
O
P
N
Z
H
J
N
M
G
A
C
S
R
V
Ñ
L
O
J
N
Ñ
L
U
I
M
F
I
D
J
M
B
Ñ
O
M
A
S
T
O
O
F
D
V
S
R
K
A
L
P
B
P
K
G
B
A
A
C
A
R
S
G
A
J
U
G
V
O
M
A
T
H
D
J
S
F
Y
Z
E
Ñ
T
L
M
N
D
C
N
S
D
V
E
C
C
Y
J
V
S
V
V
M
I
K
B
G
T
H
R
X
Z
F
H
Y
D
V
E
E
H
O
T
S
Ñ
V
V
J
P
C
T
K
T
M
V
F
B
B
F
G
D
C
B
H
S
U
X
X
R
F
H
G
T
H
N
B
X
V
O
O
V
K
G
A
I
J
C
B
X
V
V
H
V
K
V
D
J
E
H
G
H
I
F
G
N
A
I
R
X
V
D
D
F
G
D
J
O
C
Z
X
B
N
N
W
S
G
H
H
J
I
C
W
B
T
G
Q
P
H
Z
T
F
F
H
J
A
J
P
P
U
L
T
C
B
F
D
O
X
Z
K
U
X
Q
Y
J
I
O
I
B
B
J
F
H
J
P
D
B
H
G
J
G
O
T
V
G
C
J
H
J
L
L
D
B
H
T
R
I
M
I
Ñ
U
N
M
Ñ
Ñ
B
V
H
H
G
H
P
H
C
A
S
J
P
A
N
M
D
F
G
A
G
J
P
V
B
Ñ
L
G
F
K
H
S
P
D
G
B
O
K
N
G
Y
N
C
I
P
O
F
F
L
F
K
F
Ñ
V
D
Z
P
F
U
K
F
K
A
S
S
C
H
N
Z
H
H
I
E
T
A
K
J
E
H
P
Q
C
Q
I
J
Ñ
F
F
S
J
Ñ
D
V
S
D
Ñ
V
A
P
N
O
T
R
R
C
N
S
V
V
B
Ñ
L
A
M
O
P
C
B
B
Z
I
U
V
U
Ñ
A
Z
Z
O
N
U
H
E
H
D
F
V
Z
Z
Z
C
Z
X
N
O
J
J
K
Ñ
R
U
I
D
H
D
G
Q
X
A
M
H
G
D
A
P
O
N
E
M
U
L
O
V
K
G
F
S
H
A
Ñ
J
L
D
H
F
L
W
C
W
K
W
I
H
T
G
A
A
S
C
N
E
S
R
T
N
P
A
L
E
A
S
X
C
A
A
I
U
Y
Q
L
A
J
H
Y
D
C
K
J
A
E
M
A
V
M
O
Z
C
U
F
G
C
C
D
S
H
J
B



Elaboró: Cruz Puga Rosa Angelina